Tag Archives: Hong Kong


為香港M+視覺文化博物館《探索霓虹》網上展覽撰寫了一篇關於香港本土霓虹光管招牌的長文,題為〈溝通的建築:香港霓虹招牌的視覺語言〉。文中為香港的地道招牌視覺文化溯源,涉及建築、城市景觀、字體、製作過程等,並闡述一套關於香港招牌景觀的分析架構,圖文並茂。冀能拋磚引玉,為研究、保育、和傳承具香港本土特色招牌發揮開導之效。 Just wrote an essay on Hong Kong’s neon signs for M+, Hong Kong’s museum of visual culture. Titled Architecture of communication: the visual language of Hong Kong’s neon signs, the essay traces the influences and development of neon signs … more >



In search of Hong Kong’s traditional calligraphic signs

Our signs in Hong Kong are considered world-famous. They dominate every corner of the city, creating a distinctive and unique urban landscape. Before, shops were often independent family businesses that have been passed down for several generations. Shop signs traditionally … more >

Wayfinding at the Hong Kong Polytechnic University

I work at the Hong Kong Polytechnic Unviersity. Every time we have visitors, the first thing they say is invariably: ‘I got lost! It’s really hard to find’. This blogpost investigates why.

MTR temporary signage

At Tai Koo station, exit C is currently closed for escalator maintenance until August. How does the railway company deal with this temporary closure? Apparently they do not have a system for handling temporary messages. Last week, it looked like this:

Taikoo Shing schematic map

These schematic maps on totem signs are dotted around the Taikoo Shing and Island East developments. In terms of graphic design they are quite elegantly considered, and the schematic approach is a departure from the more common plan view street … more >

Token machine at the Star Ferry

This is a token machine at the Star Ferry pier. I must commend the ferry company’s good intentions behind the bilingual instructions: they really tried to make it as clear and unambiguous as possible. However, the machine was designed and built without much thinking about how users would interact with it. The instructional graphics couldn’t do much to save the poor interaction design of the machine itself. more >

More on MTR signage

I wrote about the use of colours to establish line identities in the MTR system last time. This example shows how inconsistent directional signs can be even for one station, in this case Central. Central Station is connected to Hong Kong Station by a pedestrian tunnel, which is a paid area. So effectively the two stations form one large station with four lines: Tsuen Wan, Island, Tung Chung and also the Airport Express. The example here shows two different ways for destination naming: by line (Tsuen Wan Line, Tung Chung Line and Disneyland Resort Line) and by terminus or stop (Sheung Wan, Airport and Asia-World Expo). I don’t know if passengers would wonder why the Tsuen Wan line shows two platforms, while Sheung Wan only shows one, and no platforms are shown at all in the other two signs. more >

MTR colour coding

Hong Kong’s railway system (MTR) currently has nine lines, each denoted with a colour. The original system only had three lines with three easy to distinguish colours: red (Tsuen Wan), green (Kwun Tong) and blue (Island). When the system extended … more >

Grid (not the Modernist variety)

Signs at the Hong Kong City Hall. I might be generalising, but this is what graphic designers typically do: come up with a ‘concept’ first (in this case a grid of four squares to reflect the architecture I presume), then … more >

No spitting

If you grew up Hong Kong in the 60s, 70s or even 80s you would have seen this sign posted around the city, especially in restaurants and cafés. You still see these signs occasionally, but they are becoming rarer now. I found this in a bakery café in Shaukeiwan. more >